jueves, 24 de febrero de 2011

LIBIA_ LA REPRESION DEBE CESAR

Libia: 
La Represión debe cesar.

 El coronel Gadafi y su gobierno parecen estar dispuestos a matar a la gente que haga falta para seguir en el poder. Autor: Crethi Plethi bajo licencia CC BY-NC-SA 2.0

Ya somos 11.415 firmantes
Imagina que sales a la calle a manifestarte pacíficamente -  después de 40 años de tener prohibido hacerlo - y el gobierno de tu país decide bombardear la manifestación para acallar las protestas. A tu lado, ves morir a centenares de personas, a miles heridas.

Ese es el horror que se vive en Libia, donde Muammar al-Gadafi está respondiendo a las protestas de su gente del modo más sangriento. Y no parece dispuesto a parar. Es un escándalo que su hijo se atreva a afirmar públicamente que está dispuesto a masacrar al pueblo para que su padre siga en el poder.

Si queremos parar esta matanza, Gadafi tiene que saber que
somos muchas las personas que sentimos repulsa por las muerte de tantas personas inocentes. Algunos miembros de su gobierno que desaprobaban la matanza han dimitido. Firma aquí nuestra petición. Con tu ayuda, podemos intentar detener el baño de sangre.

En Amnistía Internacional estamos utilizando todos los medios al alcance – yendo a países de la zona para investigar y documentar, movilizándonos en todo el mundo para presionar a los gobiernos... - para defender el derecho de las personas que se están manifestando en Libia y en otros países de la región. Y esto es
algo que solo podemos hacer gracias a tu apoyo y a tu compromiso con los derechos humanos.

Gracias por actuar.
 

Las protestas pidiendo reformas, libertad y derechos humanos que en los últimos meses han recorrido algunos países del Norte de África y Oriente Medio han llegado a Libia. Al igual que en el resto de países, la sociedad libia quiere que los aires de libertad y reforma también se instalen en  su país. Por ello, miles de personas ha salido a la calle en diferentes ciudades para reclamar de forma pacífica sus derechos y su libertad.

La respuesta de las autoridades libias a estas manifestaciones ha sido totalmente desproporcionada. Todo parece indicar que el coronel Gadafi ha ordenado a  las fuerzas de seguridad que sofoquen las protestas prácticamente a cualquier precio, y ese precio lo está pagando la gente de Libia con sus vidas, creándose así una situación alarmante. En los últimos días, las fuerzas de seguridad no han tenido ningún reparo en utilizar medios letales como ametralladoras y otras armas contra los manifestantes, causando centenares de víctimas mortales. Les habrían disparado incluso desde el aire. Los hospitales están llenos de cadáveres con disparos en la cabeza, el pecho o el cuello, indicios claros de que se está disparando a matar.

El pasado 20 de febrero, Saif al Islam al Gadafi, hijo del coronel Gadafi, declaró que el ejército “hará lo que sea al precio que sea” para acabar con las protestas, y que las autoridades “combatirán hasta el último hombre, la última mujer y la última bala”. Declaraciones como estas, sumadas a la violenta represión de las protestas, dejan claro que el coronel Gadafi y su gobierno están dispuestos a pasar por encima de la sociedad para seguir en el poder.

Ante estos hechos, la comunidad internacional no puede permanecer impasible, es necesario que se tomen medidas inmediatas para proteger a los manifestantes y a la población en general, empezando por un embargo total de armas a Libia.  

Las fuerzas de seguridad libias deben dejar de disparar contra los manifestantes y contra la sociedad civil. El coronel Gadafi debe parar de forma inmediata la violencia que está usando para reprimir a los manifestantes.
¡Actúa!

Leer más............


jueves, 10 de febrero de 2011

EMINEM - MOSH

EMINEM
 (EMINƎM)
 Marshall Bruce Mathers III
MOSH
(Dedicada a Bush)









Le di mi confianza a la bandera de los Estados Unidos de América
Y a la República a la que representa.
Una nación bajo el nombre de Dios Indivisible
Es tan bueno estar de vuelta...

Examina todas las palabras, memoriza cada línea,
Lo escupo sólo una vez, recargo, reenergizo y rebobino
Veo a los ciegos, la mente ve a través de la mente
Destierro mi derecho a expresarme cuando creo que es el momento
Todo está en tu mente, lo que interpretas
Digo que luchar contigo es como limpiarle el culo a alguien
Si no lo entiendes, ni siquiera te molestes en preguntar
Un padre que ha crecido sin padre
Que ha emergido ahora al fenómeno del rap, que no tiene
O al menos no muestra tener dificultades
Para hacer juegos malabares, quizás dominaba el látigo
Empresario que ha llevado a cabo muchas actuaciones rap
Que ha tenido varios obstáculos en su camino
Durante la última mitad de su carrera
Señor bese su culo de crack, él es un artista con clase
El hombre de la banda de goma, sí, nos hace un guiño

Ven conmigo, sígueme, yo te guío por la oscuridad
Porque yo te proporciono suficiente luz, la que necesitamos para continuar
Sigue, dame esperanza, dame fuerza
Ven conmigo, y no te fallaré
Dame tu fe y tu confianza mientras te guío por la niebla
Hasta la luz del final del túnel, vamos a luchar
Vamos a cobrar, vamos a pisotear, vamos a marchar por los pantanos
Vamos a meternos en las ciénagas, hasta llegar a las puertas

A la gente de ahí arriba, a la de los lados y de en el medio,
Vamos juntos, explotemos todos sólo un poco
Para construir, desde el frente hasta el final
Todo lo que puedes ver es un mar de gente, unos blancos y otros negros
No importa el color, lo que importa es que estemos juntos
Para celebrar la misma causa, no importa el tiempo que haga
Si llueve, deja que llueva, cuanto más húmedo mejor
No nos van a parar, no pueden, somos más fuertes que nunca
Si nos dicen 'no', nosotros decimos 'sí'
Si nos dicen que paremos, nosotros seguimos
Rebélate, vamos a dejárselo claro
Pisotea, empuja, machaca, jode a Bush 
hasta que traigan a nuestras tropas a casa

Ven conmigo, sígueme, yo te guío por la oscuridad
Porque yo te proporciono suficiente luz, la que necesitamos para continuar
Sigue, dame esperanza, dame fuerza
Ven conmigo, y no te fallaré
Dame tu fe y tu confianza mientras te guío por la niebla
Hasta la luz del final del túnel, vamos a luchar
Vamos a cobrar, vamos a pisotear, vamos a marchar por los pantanos
Vamos a meternos en las ciénagas, hasta llegar a las puertas

Imagina que está diluviando, lloviendo sobre nosotros
Ahí fuera del despacho oval
Alguien intenta decirnos algo, tal vez es Dios diciendo
que somos responsables de este monstruo, de este cobarde,
que nosotros le hemos dado el poder
Este es Bin Laden, mira como asiente su cabeza,
Como podemos permitir algo así. Sin darle un puñetazo
Ahora es nuestra hora final


Déjame simplificar la rima, para poder amplificar el ruido
Intenta amplificar los tiempos, y multiplícalo por seis
Diez millones de personas no son nada
Quizás podamos coger a Al Quaida con mi discurso
Dejemos que conteste el Presidente
Atémoslo a un AK-47 y dejemos
Que luche en su propia guerra, dejémoslo que así impresione a papá

No más sangre por petróleo,
tenemos nuestras propias batallas que ganar
No más guerra psicológica para engañarnos
y hacernos pensar que no somos leales
Si no servimos a nuestro propio país, estamos auspiciando a un héroe
Mírale a los ojos, todo es mentira, las barras y estrellas
Han desaparecido, las han borrado
Y las han reemplazado con su propia cara
Si me empapelan esta noche, ya sabes porqué, porque te dije que lucharas

Ven conmigo, sígueme, yo te guío por la oscuridad
Porque yo te proporciono suficiente luz, la que necesitamos para continuar
Sigue, dame esperanza, dame fuerza
Ven conmigo, y no te fallaré
Dame tu fé y tu confianza mientras te guío por la niebla
Hasta la luz del final del túnel, vamos a luchar
Vamos a cobrar, vamos a pisotear, vamos a marchar por los pantanos
Vamos a meternos en las ciénagas, hasta llegar a las puertas


Y mientras nosotros seguimos, arrasando a través de la tormenta del desierto en estas frases finales, si tienen que discutir, dejémosles que disientan, mientras nosotros aclaramos nuestras diferencias, y montamos nuestro propio ejercito, para desarmar este arma de destrucción masiva, que es nuestro presidente, y destruimos el futuro de la próxima generación, escúchennos, 
Sr. President, Sr. Senador

Enviado por José G. R. 

Leer más............


miércoles, 9 de febrero de 2011

Daniel Cohn-Bendit


Daniel Cohn-Bendit







Leer más............


jueves, 3 de febrero de 2011

DOS-DELEGADOS-DE-AMNISTIA-INTERNACIONAL-DETENIDOS-EN-EL-CAIRO


EGIPTO PIDE CAMBIOS: 
Necesitamos tu firma, ciberactua:
Libertad para los activistas 
y periodistas detenidos


Millares de personas se han sumado 
en los últimos días a las manifestaciones contra la pobreza,
los abusos policiales y la corrupción
que vienen celebrándose en todo Egipto. 
© Nour El Refai/Demotix
En pocas horas, Ya somos 53.521 firmantes.
Egipto ( 3-Febrero-2011)

Dos delegados de Amnistía Internacional han sido detenidos en El Cairo.

Londres.- Dos delegados de Amnistía Internacional han sido detenidos por la policía en El Cairo después de que el Centro Legal Hisham Mubarak fuera tomado por la policía militar esta mañana.

Los miembros de Amnistía Internacional han sido conducidos, junto con Ahmed Seif al-Islam, Khaled Ali -delegado de Human Rights Watch- y otras personas, a un lugar desconocido en El Cairo. Amnistía Internacional desconoce su paradero actual.

“Pedimos la liberación inmediata y en condiciones de seguridad de nuestros compañeros y del resto de activistas, a quienes debería permitírseles llevar a cabo su trabajo de seguimiento de la situación de derechos humanos en Egipto en esta situación crucial, sin temor a ser hostigados ni detenidos” ha dicho Salil Shetty, secretario general de Amnistía Internacional.


Por otra parte, la ciberacción de Amnistía Internacional para pedir un nuevo Egipto con derechos humanos sigue abierta.
---------------


Egipto debe garantizar 
la seguridad de la sociedad civil.
Activistas de Amnistía Internacional
detenidos por la policía egipcia.

Actualizado: 3 de febrero.
Dos delegados de Amnistía Internacional han sido detenidos en El Cairo después de que el Centro Legal Hisham Mubarak fuera tomado por la policía militar en la mañana del 3 de febrero. Ambos han sido conducidos a algún lugar desconocido de El Cairo junto a otros activistas. Amnistía Internacional desconoce su paradero actual.

Nuestros compañeros y el resto de activistas deben ser puestos en libertad inmediatamente y en condiciones de seguridad. Su seguimiento de la situación de derechos humanos en Egipto debe poder llevarse a cabo sin temor a ser hostigados o detenidos.

Además de estas detenciones, los disturbios relacionados con las manifestaciones siguen siendo un grave motivo de preocupación. Parece ser que en los acontecimientos de los últimos días el ejército estaría incumpliendo su compromiso de proteger a los manifestantes pacíficos. 
El equipo de investigación de Amnistía Internacional desplazado hasta Egipto ha sido testigo de agresiones contra manifestantes pacíficos por parte de simpatizantes de Mubarak, agresiones cometidas ante la pasividad de la policía.

Estos hechos indicarían que parte de esta violencia está orquestada por las autoridades egipcias para forzar el fin de las protestas antigubernamentales, recuperar el control y aferrarse al poder ante la exigencia pública sin precedentes pidiendo reformas políticas.

Las autoridades egipcias deben responder a la violencia organizada que se está viviendo en las calles y deben garantizar la libertad y la seguridad de todas aquellas personas que quieren manifestar públicamente sus opiniones o trabajar en defensa de los derechos humanos. 
Además, aquellas personas detenidas sin cargos reconocibles internacionalmente deben ser puestos en libertad de forma inmediata, y bajo ningún concepto deben ser víctimas de malos tratos.

Es el momento de que las autoridades egipcias demuestren un auténtico liderazgo respondiendo a la violencia, investigando las muertes causadas por los disturbios y garantizando los derechos humanos de la sociedad egipcia que se manifiesta pacíficamente. 
Egipto se está moviendo y pidiendo cambios, ayúdanos a ponerlos en marcha sin que se que se pongan en peligro vidas humanas.
¡Actúa!








Voces de las protestas en Egipto
"Queremos nuestros derechos", 
dice un manifestante.

Egipto ( 4-02-11)
Libertad para los activistas 
y periodistas detenidos
Londres.- Las autoridades egipcias deben revelar de inmediato el paradero de los activistas de derechos humanos, abogados y periodistas, tanto egipcios como internacionales, detenidos durante el asalto al Centro Legal Hisham Mubarak, en El Cairo, la tarde del 3 de febrero. Así lo han manifestado hoy Amnistía Internacional y Human Rights Watch.

Las dos organizaciones han pedido la liberación inmediata de todos los detenidos, incluidos los miembros de su personal. En otro incidente ocurrido ayer por la tarde, tres miembros del Centro Egipcio del Derecho a la Vivienda fueron detenidos y sacados del edificio, y se encuentran ahora en paradero desconocido.

Entre los más de 30 detenidos se encuentran:  
Daniel Williams, investigador de Human Rights Watch
Said Haddadi, investigador de Amnistía Internacional, y una colega suya; Ahmed Seif Al Islam, ex director del Centro Legal Hisham Mubarak
un periodista francés y otro portugués
y al menos otros nueve abogados asociados al Centro Legal Hisham Mubarak o voluntarios del Frente de Defensa de los Manifestantes Egipcios.

Según la declaración de testigos presenciales que se encontraban ante el edificio donde se practicaron las detenciones, a los detenidos se los llevaron escoltados por militares.

Los colegas locales de los abogados egipcios detenidos creen que el grupo se encuentra bajo custodia de la policía militar en el Campo 75, un campamento militar situado en Manshiyet el Bakri, barrio a las afueras de El Cairo. Cuando los abogados acudieron al Campo 75 y pidieron acceso a sus colegas detenidos, los militares se negaron a confirmar que ninguna de las personas en paradero desconocido se encontrara allí detenida.

Las autoridades egipcias tampoco han proporcionado a las embajadas extranjeras información sobre el lugar donde permanecen recluidos los detenidos, ni han explicado la razón de su detención.

 “En un momento en el que en Egipto se están cometiendo graves abusos contra los derechos humanos, el asalto a las oficinas del Centro Legal Hisham Mubarak y la detención de nuestros colegas resultan sumamente inquietantes”, ha manifestado Ken Roth, director ejecutivo de Human Rights Watch. “Es totalmente inaceptable que no nos den información sobre su paradero. Las autoridades deben aclarar urgentemente en qué lugar mantienen recluidos a nuestro investigador y a otros colegas, y deben ponerlos a todos en libertad de inmediato.”
El mantener retenidos a activistas de derechos humanos es totalmente inaceptable, y es una señal de la creciente represión de la libertad de expresión en Egipto”
, ha manifestado Salil Shetty, secretario general de Amnistía Internacional. “Hacemos a las autoridades egipcias responsables de la seguridad de todas las personas detenidas, incluidos los miembros de nuestro personal, y pedimos que sean liberadas de inmediato y sanas y salvas.


Más información:
Gabinete de prensa de la Sección Española de Amnistía Internacional,
Telf., 91 310 12 77
Centro de Documentación de AI: doc.es.amnesty.org.


http://www.es.amnesty.org/actua/acciones/egipto-pide-cambios/

http://www.es.amnesty.org/noticias/noticias/articulo/un-delegado-de-amnistia-internacional-ha-sido-detenido-en-el-cairo/

http://www.es.amnesty.org/noticias/noticias/articulo/libertad-para-los-activistas-y-periodistas-detenidos/

Leer más............


Blog Widget by LinkWithin